Bland plättar, kottar och fördomar

BOK

Eskil – riddaren av syrénbersån
Gunilla Linn Persson
(Wahlström & Widstrand)
Publicerad: 2010-02-19 09:30

Eskil, Riddaren av syrénbersån, som gett namn åt Gunilla Linn Perssons lilla roman är född med Downs syndrom eller mongolism, som det hette på 50-talet. Han är efterlängtad av Karl-Astrid, en fyrtioårig rådig kvinna och med en nära nog osannolik beslutsamhet tar hon gossen till sig trots att personalen vid förlossningen försöker övertyga henne om att lämna barnet till Krym, en institution för de barn man fått ”som Guds straff” och som somliga kallar ”skrapekaka”.

Också Bernhard, hennes man lär sig älska Eskil, fast han först är beredd att ta livet av sig för att barnet inte är riktigt som det ska. Men Karl-Astrids far, nazisten Hatt-Olle är snar att kalla Eskil idiot.


Det är femtiotal i trakten av Sorunda i Sörmland, det är på gården Glömskan de bor. Med ardennern Höglund i stället för som grannarna traktorer håller de jordbruket vid liv och driver ett präktigt självhushåll. Författaren har en stark förkärlek till namn, här stockas de: Skitliten Karlsson, Persson med benen, och självaste Karl-Astrid från en familj där alla heter Karl.

Under läsningens gång tänker jag på Slas, på den knappa prosan och det lite putslustiga draget i boken. Men Slas finess saknar jag, här är det som om berättelsen får något av en barnbokskaraktär med alla plättar och kottar.


Eskil får tillbringa mycket av sina första år i en ryggsäck, där hål klippts till de små benen. Han ställs bredvid mjölkpallen eller i syrenbersån på Glömskans gård och lär sig så småningom en mängd ord, lite förvrängda av hans ständigt hängande tunga, den Karl-Astrid kallar slipsen.

Stockholmarna som flyttar in på Lyckliga gatan är främmande för Glömskans familj. Men här träder några fördomsfria människor fram. Här finns Eskils lekkamrat Berndt som leker ”kobojs” och bedyrar att Eskils svårbegripliga svenska är engelska, Och här finns hedersknyffeln Persson med benen, som visar Chaplinfilm i sitt garage. Men här finns också ond bråd död.


Linn Persson har ett bildrikt språk och hon fångar femtiotalet med en mängd detaljer i berättelsen. Ändå saknar jag en verklig litterär gestaltning. Författaren blir så kär i sina formuleringar att hon upprepar dem och det blir inte sällan lite sockersött och konstruerat. Hennes porträtt av det strävsamma paret med en parvel de inte vill skämmas för är ömsint och på alla sätt lovvärt, men som läsare kan man få en känsla av att berättelsen vänder sig lika mycket till barn som till vuxna. Kanske har det också varit Linn Perssons egen intention.

Lisa Berg Ortman
Skriv ut!  Skriv ut!  |  Tipsa en vän!  Tipsa!  |  Rätta fel i artikeln!  Rätta!
Just nu på ettan

Senaste nytt
I dagens NWT
I dagens NWT
NWT Kultur har besökt repetitionerna av Johannespassionen, nästa verk som Wermlandsoperan tar sig an. Och nöjesavdelningen är som vanligt välmatad på fredagar med bland annat musik-, film- och spelrecensioner.

– Familjenytt

– De viktigaste in- och utrikesnyheterna

Webbfrågan
Behöver Värmland ett Lerin-museeum?
Välkommen Mary
FLER

Visa upp er baby på nwt.se!

Mejla in en bild till oss. Så här gör du, enkelt och gratis!

I garaget trivs azalean.
FLER

Har du en egen nyhet?

Vill du dela med dig av något som äger rum där du bor, eller en fin bild? Mejla in detta till oss! så kan det hamna under Läsarnas här på nwt.se. Läs mer om hur du bidrar till Läsarnas här.

Nöjen & evenemang
Clarion Hotel Plaza karlstad: Sensus mfl

Värmlandsfyndet
Dagens ros/firarhörnan
Sök recept
Till hittarecept.se
billiga resor