Med Woolf till Amazonfloden

BOK

Virginia Woolf
Resan ut
Översättning: Maria Ekman
Efterord: Ulrika Milles
Albert Bonniers Förlag
Publicerad: 2010-01-22 13:15

Resan ut heter Virginia Woolfs debutroman, som publicerades 1915 men först nu översatts till svenska. Med vass penna tecknar hon den välbärgade utdöende engelska samhällsklass, som fortsatte att leva som hemma oavsett var i världen dess medlemmar hamnade.

Virginia Woolf (1882-1941) tillhörde Bloomsburygruppen, en sammanslutning av konstnärer och filosofer som spelade en spjutspetsroll i sin samtid.

I ett efterord påpekar Ulrika Milles anknytningspunkterna mellan huvudpersonen, 24-åriga Rachel, och författaren. Båda blev till exempel tidigt moderlösa. Milles presenterar också romanens olika teman och den påverkan som kan spåras från Joseph Conrads Mörkrets hjärta, som kom ut 1902. Den resa längs en tropisk flod som Conrad skriver om, finns också hos den debuterande Virginia Woolf.


Det handlar om kvinnan på väg mot frigörelse och samhället på väg att upptäcka också sina svagaste. I centrum står frågan om kärlekens kraft och om huruvida den räcker för att övervinna livshindren och för att garantera båda parter deras framtida frihet. Virginia Woolf löser dilemmat genom att låta sin huvudperson dö. Det blir sentimentalt och utdraget i en roman som för övrigt präglas av skarpsynthet.

Med kaskader av ord karikerar författaren sina figurer mer än hon karaktäriserar dem. De är alla engelsmän som hamnat i en liten stad vid Amazonfloden i Sydamerika. En privatvilla, dit Rachel kommit med sin moster och morbror, och stadens hotell är bokens spelplatser. Från dem företas utflykter ut i en natur som skrämmer i sin överdådighet. Skickligt matchar Woolf engelsmän på jakt efter det autentiska mot urprungsbefolkningen i en avlägsen by, redan präglad av europeisk turism.


På fartyget Euphrosyne, döpt efter en av kärleksgudinnan Afrodites tre gracer, företar Rachel och hennes släktingar resan från England. I en hamn kommer Mrs Dalloway och dennas make ombord, hon som år 1925 kommer att bli titelpersonen i en av Woolfs mest uppmärksammade böcker.

Vid framkomsten till Sydamerika kommer kärleken att grassera bland romanens gestalter. En våldsam kyss från Mr Dalloway väcker den Rachel som uppenbarligen är mogen. Fram till dess har denna 24-åring, uppfostrad av ogifta fastrar, varken vetat att det fanns åtrå eller hur en förlossning gick till.


Virginia Woolf är språkvirtuos. Hennes roman om kärlek är också en bitsk satir mot engelskt bigotteri, självtillräcklighet och livsstil. Den var klar 1913, men utgivningen fördröjdes två år, eftersom författaren gjorde ett självmordsförsök. I Sverige skulle det alltså dröja ytterligare nittiofem år innan boken nådde läsarna. Den är högst otidsenlig, men ger likafullt behållning, inte minst därför att den presenterar upptakten av ett av 1900-talets intressantaste författarskap.

Mats Dahlberg
054-19 96 85
Skriv ut!  Skriv ut!  |  Tipsa en vän!  Tipsa!  |  Rätta fel i artikeln!  Rätta!
Just nu på ettan

Senaste nytt
I dagens NWT
I dagens NWT
I dag är det lilla julafton för alla rallyfantaster. Med papperstidningen kommer i dag en hel bilaga med allt du behöver veta inför fartfesten i Värmlandsskogarna. 32 sidor extraläsning!

– Som vanligt på onsdagar är det också extra mycket material om arbete och ekonomi. Bland annat de senaste fastighetsaffärerna.

– Konsumentsidan handlar om vikten av köpekontrakt när man handlar begagnat.

Webbfrågan
Ska du följa Svenska rallyt?
Välkommen Mary
FLER

Visa upp er baby på nwt.se!

Mejla in en bild till oss. Så här gör du, enkelt och gratis!

I garaget trivs azalean.
FLER

Har du en egen nyhet?

Vill du dela med dig av något som äger rum där du bor, eller en fin bild? Mejla in detta till oss! så kan det hamna under Läsarnas här på nwt.se. Läs mer om hur du bidrar till Läsarnas här.

Nöjen & evenemang

Värmlandsfyndet
Dagens ros/firarhörnan
Sök recept
Till hittarecept.se
billiga resor